About the platform

NeuroLate is a platform for automating the translation of comics, manga and webtoons. We don’t replace translators — we help them work more efficiently.

Automation without replacing people

AI handles the routine: text recognition, first-pass translation, image cleaning. The final quality is up to you.

Systematized workflow

Completion marks, progress tracking, change history. It’s always clear what’s done and what’s left.

One platform for every stage

Translation → Cleaning → Typesetting. The whole process in one place, with no switching between tools.

📱 Work from your phone

Every stage before typesetting (translation, editing, cleaning) is available on mobile devices. Typesetting can be done through the in-browser editor on a computer or by working with exported PSD files in Photoshop.

Translation & editing

A two-step process: first verify the recognized text, then edit the translations.

Verification (Step 1)

During verification, the accuracy of text and area recognition is checked.

Detecting text areas

Automatic detection of text areas in the image. Accuracy: ~80%

Text recognition (OCR)

Accuracy: 99% for Korean/Chinese, 100% for English, Spanish and other Latin-script languages

Review and correction

Adding missed areas, removing extra ones, fixing recognition errors

Editing (Step 2)

Editing and finalizing translations with the help of AI assistants.

3 translation variants

A main variant (quality + naturalness) and 2 alternatives to compare and pick the best.

Term glossary

In development

Manually define terms, character names and specific vocabulary for consistent translation.

Translation+

Paid

Improved translation quality powered by more capable language models.

Translation settings

Control the style: profanity, genre selection, tone of the text.

Verification and editing interface

Image cleaning

Automatic text removal from images with background restoration.

✓ Works well (~80% of cases)

Simple backgrounds, gradients, repeating patterns, bubbles with a uniform fill

⚠ Limitations

Complex detailed backgrounds, character faces, fine artwork elements behind the text

Automatic cleaning

Included in the base functionality

Automatic cleaning

Manual re-cleaning

For complex cases

Paid

📷 Soon

Typesetting

Automatic and manual typesetting of translated text onto images.

Layout shapes

No shape

Free text placement. Suitable for manually adjusting position and size.

Shape (by meaning)

Splitting text by punctuation marks. Preserves logical pauses.

Shape (by wrapping)

Repeating the bubble shape: circles, ovals, rectangles.

Examples of text layout shapes

Text sizes

Manual min/max settings

Set the font size range for the whole project

Area fill percentage

80% = more breathing room, 100% = maximum fill

Automatic sizesIn developmentOn request

Available for testing on request

Style templates

Combinations of fonts and parameters

In development

Save presets: font + line spacing + width. Apply them to new projects with one click.

Current accuracy of automatic matching: ~80%

Text style recognition

Automatic detection of the text type:

DialogueThoughtSystemSquareShoutingBackground notes

Automatic template assignment

The system detects the text type and applies the matching style template.

Effect recognition

In development

Color, gradients, glows, strokes — automatically detected and applied.

Current accuracy of effect recognition: ~60%

Editor

Photoshop-like editor

Beta

Manage text styles and effects right in the browser. Layers, masks, effects.

The editor still has rough edges and is being actively improved.

Export

Export to PSD

Photoshop files that keep all layers: original, cleaning, text layers.

Team administration

Tools for managing the team, tracking progress and controlling quality.

Administrator panel

Action logs

History of all changes

Who changed what in the project, and when

Filtering

By members, dates, action types

Worker statistics

Individual statistics

Track who did how much work, and which kind.

Worker statistics

Member management

Team invitations

Invite links and direct member additions

Roles

Configure roles in each project, granting access only to what you want.

Access permissions

Flexible permission settings for each role

Project management

Creation and setup

Project structure, metadata, translation and style settings.

Assigning members

Distributing members across projects based on their roles.

Project glossary

A unique glossary for each project with terms and names.

Leave your requests through our Telegram bot

Open the bot

Pricing

Transparent and fixed pricing per translated CHAPTER.

Fixed prices

Translation (Standard)

Basic page translation

100 ₽
Translation+

Improved quality with more capable models

36 ₽
Area re-cleaning

Manual re-cleaning of a single area

6 ₽

Negotiable prices

Base prices, may change for large teams

Upload to the site

Detecting areas and the original text

45 ₽
Text removal

Automatic removal of text from the image

40 ₽
Text insertion

Placing the translated text onto the image

55 ₽

All functionality not listed separately is included in the cost of the core features.

For licensed projects: all prices are negotiable. Contact us to discuss the terms.

Want to try NeuroLate?

Leave a request in our Telegram bot

Join on Telegram